Friday, February 8, 2008

CARNAVAL 2008 - 4/5 "Le Grand Jour"

SAMBODROMO - MONDAY 4th FEBRUARY
Voila, grand jour pour nous.
Et ouais, on va le faire ce fameux carnaval de Rio !!!! Beija Flor c'est l'ecole de Samba avec laquelle nous defilerons ce soir... Oh la la Samiiiiiiiii, sooooooo exciting!
Our big day - we're in the Carnaval of Rio de Janeiro
Dancing the samba with Beija Flor, the winning school (or club) of samba.

En 2 mots, comment ca s'passe ? En fait, on se la joue facile, normalement c'est des mois de repetition dans leur local de Nilopolis, une ville de la banlieue nord pauvre de Rio. Pour nous, ca ne sera qu'une seule repete (et ouais, on est pros ou on n'est pas... humm...). Jeudi soir dernier, de minuit a 3 heures du mat (bienvenue au Bresil !) on etait comme les ptits lapins dans la pub pour les piles Duracell, j'croyais bien qu'on allait y passer la nuit.
What's it about? The Carnaval parade is really a competition. Each school (i.e. club) enters. The schools mainly represent the favelas or shanty towns, where making and entering the floats and costumes is a big business and a matter of great pride (equal even to football). We are lucky enough to enter at the last minute through a friend. We visited Nilopolis, an area to the far north of Rio for a last rehearsal on Thursday (from midnight) before carnaval, and then we're in!

6 ecoles defilent de nouveau ce soir au Sambadrome.

40 jurés jugent et notent tous les aspects des défilés, du thème choisi à la qualité des chars allégoriques, en passant par les chansons interprétées et les performances de leurs percussionnistes. On n'a pas du tout la pression ;-)

Resultats annonces 2 jours plus tard.

The main Carnaval parade takes place over 2 nights, from 9pm until 5 in the morning. 40 judges award points for different categories and the winner is announced 2 days later.

Voici la chanson de Beija Flor / Here's the Beija Flor samba song:
É manhã
Brilho de fogo sob o sol do novo dia
Meu talismã,a minha fonte de energia
Oh deusa do meu samba, a flor de Macapá
No manto azul da fantasia
Me faz mais forte, extremo Norte
A luz solar, ilumina meu interior
Vou viajar na Linha do Equador
Emana ao meio do mundo a beleza
A força da Mãe Natureza, é Macapaba
O rio beijando o mar, encontro das águas
Marejando meu olhar
Quem foi meu Deus que fez do barro poema
Quem fez meu Criador se orgulhar
Os Cunanis, Aristés, Maracás,
Foram dez, foram mais, pelo Amapá
Um dia, navegando em rios de Tupã
A viagem fantasia, dos filhos de Canaã
A mágica da terra, a cobiça atraiu
Ibéria se enleva no Brasil
A mão de Ianejar
Na fortaleza pela proteção da vida
Em São José de Macapá
Brilha Mairi a minha estrela preferida
Herança moura em Mazagão
Retiro meu chapéu de bamba e assim
O marabaixo ao marco zero cai no samba
Soam tambores no tocar do tamborim
O meu valor me faz brilhar
Iluminar o meu estado de amor
Comunidade impõe respeito
Bate no peito eu sou Beija-Flor

Ca y est, c'est parti ! Ahhhhhhhhhhh...

Quelques conditions pour faire partie du lot:

- Etre en rythme (humm),
- Connaitre la chanson... (pas evident en portugeche),

- Garder ses distances (ok, ca depend de qui se trouve devant aussi),
- Sourire (facile quand on a 70 000 spectateurs autour...).

Le défilé multicolore de Beija Flor et de ses 4.200 danseurs a coûté 4 millions de dollars et a été presque entièrement financé par le parrain de l'école, Aniz Abrao David, l'un des patrons de la loterie clandestine.

T'es ou ? Where are you?

La pression monte... / The tension mounts

Attention mesdames et messieurs dans un instant ca va commencer...


Bon t'es pas prete encore ?

Ca donne ca de dos !

Nos voisins...

C'est un peu lourd ce machin sur la tete, mine de rien...


Sympa non ? Chaque ecole choisie un theme autour duquel elle cree costumes et chanson. Beija Flor a choisi cette année d'exalter les richesses naturelles et les légendes de l'Amapa, un Etat amazonien du nord du Brésil. Les habitants (Karipunas) sont officiellement « Indiens » depuis les années 1930, d'ou notre costume !


C'est qui qu'a besoin d'un redbull ? Looks like he needs one too! La nuit va etre longue.

It takes time to get dressed.

Ca prend du temps toutes ces plumes...


Bon faut c'qu'il faut... c'est le carnaval !

Rencontre 3 heures a l'avance... attente un peu longue il faut l'avouer. On va dire que c'est le prix a payer !
Un feu d'artifice pour introduire chaque ecole.
Fireworks before each school starts.
Roberta
By tube, it's the way!

Getting ready at Roberta's parents.
Wisley

Thursday, February 7, 2008

CARNAVAL 2008 - 3/5

SAMBODROMO - SUNDAY 3rd FEBRUARY
C'est au Sambadrome que tout se passe !!
Des milliers de personnes deguisees affluent vers le Sambodromo, ou se deroule la nuit des defiles des ecoles de Samba, avec une seule idee en tete : gagner le titre de 'Champion du Carnaval 2008' !
Chaque ecole a 80 minutes de passage, chaque minute depassee et c'est un point de perdu ! Ca ne rigole pas...
C'est ce soir, dimanche 3 fevrier, la 2eme nuit. 6 ecoles defileront de 21 heures a 6 heures du matin.

Kama Sutra float (Escola de "Vierodura") Ecole "Viradouro" de Niteroi
L'occase de tester le burger local, Bob's !

La pluie ne nous a pas epargnes !
Ecole "Mangueira", vive le Frevo !




Ecole "Portela"

Le Celebre Street Cleaner de Rio de Janeiro
Chaque école, qui comprend entre 3 et 5.000 danseurs, a dépensé de deux à cinq milions de dollars pour son défilé... rien que ca ! L'argent provient de fonds publics mais aussi de chefs mafieux des jeux clandestins qui parrainent les écoles et dont certains font même partie de la Ligue des écoles de samba (Liesa), l'organisatrice des défilés du carnaval.


Ecole "Salgueiro"

CARNAVAL 2008 - 2/5

BANDA DE IPANEMA - SATURDAY 2nd FEBRUARY
Le Carnaval commence avec ses "blocos" et bandas à envahir les rues de Rio. Carnival bands play music in the streets, revelers joining in, drinking and dancing away. All you have to do is to turn up, dress up (if you want) and join in.


Friends I met here on holidays in 2006.
Marcos & Leo rencontres lors de mes vacances ici en 2006


Andy et sa 'Garotta de Ipenama' (Girl from Ipanema)


Aren't they lovely?

CARNAVAL 2008 - 1/5

LAPA - FRIDAY 1st FEBRUARY
Carnaval commences with a bloco in Ipanema and a trip to Lapa. A rainstorm forced us to make an impromtu party in a doorway, making new friends. Le carnaval c'est ce soir qu'il commence, vendredi 1er fevrier, une soiree a Lapa, un vieux quartier, celebre et tres musical. Il pleut, on se fait de nouveaux amis.

Mario, someone et Anita

Le club Carioca de Gema (Cariocas (habitants de Rio)"Pur Beurre")

English travellers, Katell, Geoff and Andy

Meeting Mario

Billy does Carnaval







Friday 31st Jan, Lapa. "Carioca de Gema" : great club, great band!

Et c'est parti pour 5 jours de carnaval !